TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:37

Konteks
1:37 When John’s 1  two disciples heard him say this, 2  they followed Jesus. 3 

Yohanes 4:41

Konteks
4:41 and because of his word many more 4  believed.

Yohanes 5:33

Konteks
5:33 You have sent to John, 5  and he has testified to the truth.

Yohanes 7:11

Konteks
7:11 So the Jewish leaders 6  were looking for him at the feast, asking, “Where is he?” 7 

Yohanes 8:27

Konteks
8:27 (They did not understand that he was telling them about his Father.) 8 

Yohanes 8:30

Konteks
8:30 While he was saying these things, many people 9  believed in him.

Yohanes 11:36

Konteks
11:36 Thus the people who had come to mourn 10  said, “Look how much he loved him!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:37]  1 tn Grk “his”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

[1:37]  2 tn Grk “And the two disciples heard him speaking.”

[1:37]  3 sn The expression followed Jesus pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

[4:41]  4 tn Or “and they believed much more.”

[5:33]  5 sn John refers to John the Baptist.

[7:11]  6 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.

[7:11]  7 tn Grk “Where is that one?”

[8:27]  8 sn They did not understand…about his Father is a parenthetical note by the author. This type of comment, intended for the benefit of the reader, is typical of the “omniscient author” convention adopted by the author, who is writing from a postresurrection point of view. He writes with the benefit of later knowledge that those who originally heard Jesus’ words would not have had.

[8:30]  9 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation.

[11:36]  10 tn Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sisters who had come to mourn, since the Jewish religious authorities are specifically mentioned as a separate group in John 11:46-47. See also the notes on the phrase “the Jewish leaders” in v. 8 and “the Jewish people of the region” in v. 19, as well as the notes on the word “people” in vv. 31, 33.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA